I am relieved to be able to report that Thierry, patron of the Le Cros, has accepted that the mistake concerning payment for dinner on 18th December was not that of the walking group. He has therefore not cashed the cheque so generously given by Lawrence Lumsden.
I am planning a lunch at Le Cros in March and I would like to propose that as a group we offer Lawrence a complementary meal to show appreciation for his kind and generous gesture on the 18th.
I am pleased this matter has been resolved before the end of the year, and wish everyone a Happy New Year and good walking in 2011.
Helen
Thierry, le patron de la Grange du Cros m'a ecrit pour dire qu'il n' a pas l'intention d'encaiser le cheque donne par Lawrence Lumsden le soir du 18 decembre.
Je vais organiser un repas chez Thierry et Rebecca en mars et je propose qu'on invite Lawrence a manger avec nous aux depens du groupe pour lui remercier.
Bonne annee.
Helen
Wednesday, 29 December 2010
Sunday, 19 December 2010
Photos from the Christmas Dinner
Waiting for the food to arrive...!
Warming candle light
Martin and Nigel getting serious?
A great evening and a large gathering of the Walking Group
I wanna tell you a story!! Nigel with his very very funny English/French speech
Sandra and Bregtje - Say CHEESE!
Well....I never.........really......Farzana and Ness
A rose between two lovely roses.....Pam, John and Jenny
Christmas Dinner - IMPORTANT NOTE
It was lovely that so many people turned up for the Christmas dinner, which seemed to be enjoyed by all.
A special thanks to Nigel for his very clever bilingual speech, which was hilarious.
Unfortunately, 4 people forgot to pay Thierry for the meal and to avoid embarrassment Lawrence and Sandra very kindly paid the amount in full. I would be most grateful if those who did not pay could pay me what is owed as soon as possible so that Lawrence and Sandra can be remunerated.
Wishing you all a very happy Christmas and New Year and looking forward to seeing you walking in January.
Helen
A special thanks to Nigel for his very clever bilingual speech, which was hilarious.
Unfortunately, 4 people forgot to pay Thierry for the meal and to avoid embarrassment Lawrence and Sandra very kindly paid the amount in full. I would be most grateful if those who did not pay could pay me what is owed as soon as possible so that Lawrence and Sandra can be remunerated.
Wishing you all a very happy Christmas and New Year and looking forward to seeing you walking in January.
Helen
Wednesday, 1 December 2010
1st December 2010
Thursday, 25 November 2010
decembre et janvier 2010/2011
Les Randonnées décembre 2010/janvier 2011
Mercredi 1 décembre Bouysett (8km) R-v 9.30 Le parking, le Cirque du Bône (à gauche au bout de la vielle route de St Antonin à Caussade, D958) Terrain: plat (sur le plateau).
Mercredi 8 décembre Mémer (8km) R-v: 9.30 le parking, L’Atelier Gourmand, Mémer) Terrain:plat.
Après: L’Atelier Gourmand
Mercredi 19 janvier Felines; le ruisseau de Laval (8.2 km) R-v; 9.30 La Place de L’église, Felines. (depuis Caussade allez en direction de Villefranche-de-Rouergue par la D926, puis Caylus. 4.2 km après cette agglomeration, tournez à droite pour attendre Felines; tout droite dans le hameau, garez-vous sur la place de l’église). Terrain: melangé.
Mercredi 26 janvier Najac (6km) R-v: 9.30 Le parking, Syndicat d’Initiative, Najac. Terrain: melangé.
Après: Le Relais Mont le Viaur, St Andre de Najac (route à Villefranche de Laguepie)
Renseignements: Helen 05 63 30 89 29 daxlore@wanadoo.fr Karen: 05 63 67 62 51
http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in December 2010/January 2011
Wednesday 1st December Bouysett (8km) RV: 9.30 Parking, Cirque du Bone (first left D958 from St Antonin to Caussade). Terrain: flat (on the plateau).
Wednesday 8th December Memer (8km) RV: 9.30 Parking, L'Atelier Gourmand restaurant, Memer.Terrain: flat.
Afterwards: L'Atelier Gourmand.
Wednesday 19th January Felines: le ruisseau de Laval (8.2km) RV: Church, Felines, (4.2 km from Caylus on D926, turn right and go straight on to Felines).Terrain: mixed.
Wednesday 26th January Najac (6km) RV: 9.30 Tourist office, Najac. Terrain: mixed.
Afterwards: Relais Mont le Viaur, St Andre de Najac ( route to Villefranche from laguepie).
Further info: Helen 05 63 30 89 29 daxlore@wanadoo.fr Karen:L 05 63 67 62 51
http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Mercredi 1 décembre Bouysett (8km) R-v 9.30 Le parking, le Cirque du Bône (à gauche au bout de la vielle route de St Antonin à Caussade, D958) Terrain: plat (sur le plateau).
Mercredi 8 décembre Mémer (8km) R-v: 9.30 le parking, L’Atelier Gourmand, Mémer) Terrain:plat.
Après: L’Atelier Gourmand
Mercredi 19 janvier Felines; le ruisseau de Laval (8.2 km) R-v; 9.30 La Place de L’église, Felines. (depuis Caussade allez en direction de Villefranche-de-Rouergue par la D926, puis Caylus. 4.2 km après cette agglomeration, tournez à droite pour attendre Felines; tout droite dans le hameau, garez-vous sur la place de l’église). Terrain: melangé.
Mercredi 26 janvier Najac (6km) R-v: 9.30 Le parking, Syndicat d’Initiative, Najac. Terrain: melangé.
Après: Le Relais Mont le Viaur, St Andre de Najac (route à Villefranche de Laguepie)
Renseignements: Helen 05 63 30 89 29 daxlore@wanadoo.fr Karen: 05 63 67 62 51
http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in December 2010/January 2011
Wednesday 1st December Bouysett (8km) RV: 9.30 Parking, Cirque du Bone (first left D958 from St Antonin to Caussade). Terrain: flat (on the plateau).
Wednesday 8th December Memer (8km) RV: 9.30 Parking, L'Atelier Gourmand restaurant, Memer.Terrain: flat.
Afterwards: L'Atelier Gourmand.
Wednesday 19th January Felines: le ruisseau de Laval (8.2km) RV: Church, Felines, (4.2 km from Caylus on D926, turn right and go straight on to Felines).Terrain: mixed.
Wednesday 26th January Najac (6km) RV: 9.30 Tourist office, Najac. Terrain: mixed.
Afterwards: Relais Mont le Viaur, St Andre de Najac ( route to Villefranche from laguepie).
Further info: Helen 05 63 30 89 29 daxlore@wanadoo.fr Karen:L 05 63 67 62 51
http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Tuesday, 9 November 2010
Note........!!
Please let Helen know numbers for lunch on 24th Novembre at Verfeil as soon as possible please.
Christmas dinner Saturday 18th December L'Auberge du Cros.
The basic price of the meal I have booked is 24 euro which includes kir apero, 4 plats, coffee and 25cl wine.
However, going on past experience more wine will be needed, so I have booked a further 15 litres which brings the total price of the meal to 27 euro per person.
Should further wine be required, it will be billed to the individuals who order it as this is the fairest system.
The meal is as follows:
Apero: Kir
Une terrine de lapin aux pruneaux et noisettes - rabbit terrine with leeks and hazelnuts
Une pintade au chou vert - Guinea fowl with black cabbage
Le plateau de fromages - cheese board
La tarte poires et chocolat - pear and chocolate tart.
Plus 25 cl de vin blanc, rose ou rouge
Cafe.
Please note that there is only one place still available as we have a maximum number of 50. Should anyone wish to drop out for any reason, please notify Helen as soon as possible so that those places can be offered to others.
Helen daxlore@wanadoo.fr Tel: 05 63 30 89 29.
Christmas dinner Saturday 18th December L'Auberge du Cros.
The basic price of the meal I have booked is 24 euro which includes kir apero, 4 plats, coffee and 25cl wine.
However, going on past experience more wine will be needed, so I have booked a further 15 litres which brings the total price of the meal to 27 euro per person.
Should further wine be required, it will be billed to the individuals who order it as this is the fairest system.
The meal is as follows:
Apero: Kir
Une terrine de lapin aux pruneaux et noisettes - rabbit terrine with leeks and hazelnuts
Une pintade au chou vert - Guinea fowl with black cabbage
Le plateau de fromages - cheese board
La tarte poires et chocolat - pear and chocolate tart.
Plus 25 cl de vin blanc, rose ou rouge
Cafe.
Please note that there is only one place still available as we have a maximum number of 50. Should anyone wish to drop out for any reason, please notify Helen as soon as possible so that those places can be offered to others.
Helen daxlore@wanadoo.fr Tel: 05 63 30 89 29.
Wednesday, 27 October 2010
Bach 27 Oct
Monday, 25 October 2010
Le Marathon de Toulouse 24 octobre 2010
Chers amis,
Comme vous le savez, j’ai participé au marathon de Toulouse pour Alzheimer82, en mémoire de notre chère amie, Sylvia Lyne. J’aurais espéré finir la course en cinq heures et dix minutes, battant le temps de mon dernier effort à Amsterdam de six minutes. Je me suis entraînée de mon mieux, même pendant les longs mois d’été qui étaient très chauds cette année. Le jour arrivé, le vingt quatre octobre, je me suis sentie bien au début et même après vingt et un kilomètres, je me sentais encore en forme. Après trente huit kilomètres, je commençais à fatiguer et j’avais mal aux jambes mais j’ai quand même réussi à finir la course en quatre heures, trente deux minutes et trente secondes ! Vous pouvez sûrement imaginer comment j’étais heureuse !!
En tout, j’ai rassemblé deux mille six cents euros pour Alzheimers, alors je voulais vous remercier pour ceux qui ont fait l’effort de donner de l’argent. C’est vraiment gentil de votre part.
Si vous avez envie de me sponsoriser, merci de m’envoyer/donner votre argent/vos chèques avant le trente et un octobre si possible.
J’ai aussi rassemblé plus de mille livres pour une charité britannique, Help for Heroes, si quelqu’un est intéressé de les aider, merci de cliquer sur le lien http://www.justgiving.com/kazza-helpingHeroes
Pour le moment, j’arrête de courir mais espère de faire encore mieux la prochaine fois.
Merci encore une fois, vous êtes très gentils,
Karen.
Comme vous le savez, j’ai participé au marathon de Toulouse pour Alzheimer82, en mémoire de notre chère amie, Sylvia Lyne. J’aurais espéré finir la course en cinq heures et dix minutes, battant le temps de mon dernier effort à Amsterdam de six minutes. Je me suis entraînée de mon mieux, même pendant les longs mois d’été qui étaient très chauds cette année. Le jour arrivé, le vingt quatre octobre, je me suis sentie bien au début et même après vingt et un kilomètres, je me sentais encore en forme. Après trente huit kilomètres, je commençais à fatiguer et j’avais mal aux jambes mais j’ai quand même réussi à finir la course en quatre heures, trente deux minutes et trente secondes ! Vous pouvez sûrement imaginer comment j’étais heureuse !!
En tout, j’ai rassemblé deux mille six cents euros pour Alzheimers, alors je voulais vous remercier pour ceux qui ont fait l’effort de donner de l’argent. C’est vraiment gentil de votre part.
Si vous avez envie de me sponsoriser, merci de m’envoyer/donner votre argent/vos chèques avant le trente et un octobre si possible.
J’ai aussi rassemblé plus de mille livres pour une charité britannique, Help for Heroes, si quelqu’un est intéressé de les aider, merci de cliquer sur le lien http://www.justgiving.com/kazza-helpingHeroes
Pour le moment, j’arrête de courir mais espère de faire encore mieux la prochaine fois.
Merci encore une fois, vous êtes très gentils,
Karen.
Tuesday, 19 October 2010
Randonnees en novembre
Les randonnées en novembre
Mercredi 3 novembre Cornusson à Cornerave (8km) R-v: 9.30 L’église de Cornusson (D33 Parisot en direction Verfeil). Terrain: pas difficile.
Mercredi 10 novembre Mordagne (7-8km) R-v 9.30 Le parking Chateau de Cas (entre St Antonin et Caylus) Terrain: un peu raide d’abord, àpres facile.
Après: Le Gazpacho, St Antonin.
Mercredi 17 novembre PR 1 St Antonin Le Cirque de Nibouzou (6.5 km) R-v 9.30 La Place des Tilleuls, St Antonin (le parking en face de La Presse) . Terrain: raide.
Mercredi 24 novembre Verfeil (8km) R-v 9.30 Le monument aux morts, Verfeil. Terrain: melangé.
Après: La Seye et Vous (autrefois le rendezvous),Verfeil.
Notez: L’Auberge du Cros, Saillac (près de St Projet) a étè réservé pour fêter le fin d’année, dîner, Samedi 18 décembre à 7.30. Pour réserver, notifiez Helen.
Walks in November
Wednesday 3 November Cornusson to Cornerave (8km) RV 9.30 the Church at Cornusson (D33 Parisot to Verfeil). Terrain: not difficult.
Wednesday 10th November Mordagne (7-8km) RV: car park at the Chateau de Cas (signposted right off the road from St Antonin to Caylus). RV; 9.30 Car park, Chateau de Cas. Terrain: steep to start with then descent back to Cas.
Afterwards: lunch at Le Gazpacho.
Wednesday 17th November PR1 St Antonin Le Cirque de Nibouzou (6.5 km) RV: Car park, La Place de Tilleuls, opposite La Presse St Antonin. Terrain@ steep to start with then ddescent into St Antonin.
Wednesday 24th November Verfeil (8km) RV 9.30 War Memorial, Verfeil. Terrain: mixed.
Afterwards: lunch at La Seye et Vous (formerly le Rendezvous), Verfeil.
Please note: The end of year dinner will be held at L'Auberge du Cros, Saillac (nr St Projet) on Saturday 18th December at 7.30. Please let Helen know if you would like to attend.
Mercredi 3 novembre Cornusson à Cornerave (8km) R-v: 9.30 L’église de Cornusson (D33 Parisot en direction Verfeil). Terrain: pas difficile.
Mercredi 10 novembre Mordagne (7-8km) R-v 9.30 Le parking Chateau de Cas (entre St Antonin et Caylus) Terrain: un peu raide d’abord, àpres facile.
Après: Le Gazpacho, St Antonin.
Mercredi 17 novembre PR 1 St Antonin Le Cirque de Nibouzou (6.5 km) R-v 9.30 La Place des Tilleuls, St Antonin (le parking en face de La Presse) . Terrain: raide.
Mercredi 24 novembre Verfeil (8km) R-v 9.30 Le monument aux morts, Verfeil. Terrain: melangé.
Après: La Seye et Vous (autrefois le rendezvous),Verfeil.
Notez: L’Auberge du Cros, Saillac (près de St Projet) a étè réservé pour fêter le fin d’année, dîner, Samedi 18 décembre à 7.30. Pour réserver, notifiez Helen.
Walks in November
Wednesday 3 November Cornusson to Cornerave (8km) RV 9.30 the Church at Cornusson (D33 Parisot to Verfeil). Terrain: not difficult.
Wednesday 10th November Mordagne (7-8km) RV: car park at the Chateau de Cas (signposted right off the road from St Antonin to Caylus). RV; 9.30 Car park, Chateau de Cas. Terrain: steep to start with then descent back to Cas.
Afterwards: lunch at Le Gazpacho.
Wednesday 17th November PR1 St Antonin Le Cirque de Nibouzou (6.5 km) RV: Car park, La Place de Tilleuls, opposite La Presse St Antonin. Terrain@ steep to start with then ddescent into St Antonin.
Wednesday 24th November Verfeil (8km) RV 9.30 War Memorial, Verfeil. Terrain: mixed.
Afterwards: lunch at La Seye et Vous (formerly le Rendezvous), Verfeil.
Please note: The end of year dinner will be held at L'Auberge du Cros, Saillac (nr St Projet) on Saturday 18th December at 7.30. Please let Helen know if you would like to attend.
Wednesday, 13 October 2010
20 octobre
St Michel de Vax, le Chemin de Rogations
8km
RV 09h30
L'Eglise St Michel de Vax
D115 de St Antonin a Cordes - signe a droit
Terrain: vallonee, mais pas difficile
A bientot
8km
RV 09h30
L'Eglise St Michel de Vax
D115 de St Antonin a Cordes - signe a droit
Terrain: vallonee, mais pas difficile
A bientot
13 Octobre Parisot
Wednesday, 6 October 2010
Roc D'anglar 6 Octobre
Wednesday, 22 September 2010
Milhars Walk Photos
Monday, 13 September 2010
Les Randonnees en octobre - Walks in October
Les randonnées en octobre
Mercredi 6 octobre Roc D’Anglars (6km) R-v 9.30 Le parking de la Gare, St Antonin (en face le tunnel) Terrain: D’abord, en pente, après sur le plateau, ensuite descente à St Antonin.
Après: Le Gazpacho, St Antonin. Notez: On va fêter la jour de l’anniversaire (significatif!) de Karen, la reine de notre blog.
Mercredi 13 octobre Lac de Parisot (8km) R-v 9.30 le parking de la Place, Parisot. Terrain: mélangé, pas difficile.
Mercredi 20 octobre St Michel de Vax, le Chemin de Rogations (8km) R-v. 9.30 L’église de St Michel de Vax (D115 de St Antonin à Cordes, signé à droit). Terrain: vallonée, mais pas difficile.
Mercredi 27 Bach à Vaylats (8km) R-v 9.30 Le restaurant à Bach. Terrain: pas difficile.
Après Le restaurant, Bach.
Renseignements: Helen 05 63 30 89 29 Karen: 05 63 67 62 51
website : http.//stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in October
Wednesday 6th October Roc D'Anglars (6km) Rv: 9.30 Station car park, St Antonin, opposite the tunnel. Terrain: sloping at first, then flat, then descent to St Antonin.
Afterwards Lunch at Le Gazpacho, St Antonin where we will be celebrating Karen's ..th birthday (It's a bigee!)
Wednesday 13th October Lac de Parisot (8km) RV. 9.30 parking in the square, Parisot. Terrain: mixed, not difficult,
Wednesday 20th October St Michel de Vax, Le Chemin de Rogations, (8km) RV: The church at St Michel de Vax (signposted right from the D115, St Antonin to Cordes). Terrain:up and down but not difficult.
Wednesday 27th October Bach to Vaylats (8km) RV: 9.30 parking at the restaurant, Bach. Terrain: not difficult.
Afterwards, lunch at the restaurant, Bach.
Further information: Helen 05 63 30 89 29 Karen: 05 63 67 62 51
website: http.// stanatoninwalkingclub.blogspot.com/
Mercredi 6 octobre Roc D’Anglars (6km) R-v 9.30 Le parking de la Gare, St Antonin (en face le tunnel) Terrain: D’abord, en pente, après sur le plateau, ensuite descente à St Antonin.
Après: Le Gazpacho, St Antonin. Notez: On va fêter la jour de l’anniversaire (significatif!) de Karen, la reine de notre blog.
Mercredi 13 octobre Lac de Parisot (8km) R-v 9.30 le parking de la Place, Parisot. Terrain: mélangé, pas difficile.
Mercredi 20 octobre St Michel de Vax, le Chemin de Rogations (8km) R-v. 9.30 L’église de St Michel de Vax (D115 de St Antonin à Cordes, signé à droit). Terrain: vallonée, mais pas difficile.
Mercredi 27 Bach à Vaylats (8km) R-v 9.30 Le restaurant à Bach. Terrain: pas difficile.
Après Le restaurant, Bach.
Renseignements: Helen 05 63 30 89 29 Karen: 05 63 67 62 51
website : http.//stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in October
Wednesday 6th October Roc D'Anglars (6km) Rv: 9.30 Station car park, St Antonin, opposite the tunnel. Terrain: sloping at first, then flat, then descent to St Antonin.
Afterwards Lunch at Le Gazpacho, St Antonin where we will be celebrating Karen's ..th birthday (It's a bigee!)
Wednesday 13th October Lac de Parisot (8km) RV. 9.30 parking in the square, Parisot. Terrain: mixed, not difficult,
Wednesday 20th October St Michel de Vax, Le Chemin de Rogations, (8km) RV: The church at St Michel de Vax (signposted right from the D115, St Antonin to Cordes). Terrain:up and down but not difficult.
Wednesday 27th October Bach to Vaylats (8km) RV: 9.30 parking at the restaurant, Bach. Terrain: not difficult.
Afterwards, lunch at the restaurant, Bach.
Further information: Helen 05 63 30 89 29 Karen: 05 63 67 62 51
website: http.// stanatoninwalkingclub.blogspot.com/
Wednesday, 28 July 2010
News from Espinas
A - LES BALADES DU MERCREDI / 9 HEURES : balade gratuite et accompagnée/commentée par des habitants. Bien noter les lieux de RDV Toujours bonnes chaussures, chapeau, boisson. Nota : les chiens sont les bienvenus mais tenus en laisse. Le SI décline toute responsabilité en cas d’accident. Tout randonneur est réputé posséder une assurance en responsabilité civile et avoir pris connaissance de cet avis.
le 4/08 : RDV 9h à Espinas puis chemin vers Vabre, chez nos amis Gill et Peter. Le Piboul, Vabre, Ginals, Barthe Redonde, Pech du Fournel… 8KM assez ombragés, faciles (bref passage caillouteux).nota : collation amicale à 12h30, à La Clé des Champs ; 8€ ; s’inscrire à l’avance au 05.63.30.64.72 ou sur siespinas@yahoo.fr
le 11/08 Association pour la rénovation de l’église de CAS. Rando + repas à la salle des fêtes d’Espinas : 12€. S’inscrire avant le 9 au soir – auprès des responsables : 05.63.67.06.53 ou du S.I : 05.63.30.64.72/05.63.68.20.19). Balade : autour de Mordagne ; son four à pain ; dégustation de confitures ; Bouiysset. Départ : parking du château de Cas à 9h.
le 18/08 Le chemin des lavandières de Flouquet. RDV à 9h à Espinas ou à 9h15 à La Tour de Sicard ( aux poubelles !!) Seulement 4 km mais que de charme, que d’émotions !
le 25-08 : c’est au tour de Rose de nous mener ! Circuit « de la Côte Gelée » : départ à Caylus, parking de la Maison du Patrimoine. 8km de niveaux variés, beaucoup de caractère.
…et ce sera au-revoir pour ceux qui partent, à la semaine prochaine avec Helen pour les Quercynols.
B – AUTRES MANIFESTATIONS
•Exposition :du 13 juillet au 8 août « Chats à points comptés ».Josiane MAYER expose des broderies de chats si fines qu’elles évoquent la légèreté des haïkus japonais..(Tableaux inspirés de l’œuvre de M.T Saint-Aubin).
• Jeudi 12 août : proposition de balade naturaliste (payante) « Le Roc Deymié et le cirque de Nibouzou : flore, faune, géologie ».Renseignements : stephane.guitart@laposte.net.
•Nuit des Etoiles: vendredi 13 août. Sortie nocturne à 21 heures pour une observation commentée , avec télescope et jumelles astronomiques ; sur site protégé de la pollution lumineuse. Animation en salle en cas de mauvais temps. Contribution 2€, gratuit scolaires. RDV salle La Clé des Champs, place de l’église. Rens. : (cf. ci-dessous).
•Samedi 21 et Dimanche 22 août : Fête de la Fenaison à l’Ancienne. Pendant la semaine précédente, village animé de personnages pittoresques, soirée d’illumination le samedi 21 et soirée « fritons ». Grande fête le dimanche 22: messe chantée et en occitan, en plein-air (heure dans la presse), apéritif dansant à 12h, exposition toute la journée de matériels et tracteurs anciens, stands de produits locaux ; animations et travaux des champs à l’ancienne à partir de 14h30 ; le soir, grand repas campagnard ( prix et menu dans la presse) et bal.
•Exposition : du 16 au 22 août « Sculptures animalières sur bois » par Gilles Charrière,qui sera présent lors de la fête de la Fenaison à l’Ancienne. Des réalisations d’une grande finesse d’exécution, dans des bois choisis..
Pour toutes ces animations et pour des événements de dernière minute : siespinas@yahoo.fr ou sur www.natureespinas.blogspot.com ou 05.63.30.64.72 (S.I) et 05.63.68.20.19
IPNS ne pas jeter sur la voie publique
le 4/08 : RDV 9h à Espinas puis chemin vers Vabre, chez nos amis Gill et Peter. Le Piboul, Vabre, Ginals, Barthe Redonde, Pech du Fournel… 8KM assez ombragés, faciles (bref passage caillouteux).nota : collation amicale à 12h30, à La Clé des Champs ; 8€ ; s’inscrire à l’avance au 05.63.30.64.72 ou sur siespinas@yahoo.fr
le 11/08 Association pour la rénovation de l’église de CAS. Rando + repas à la salle des fêtes d’Espinas : 12€. S’inscrire avant le 9 au soir – auprès des responsables : 05.63.67.06.53 ou du S.I : 05.63.30.64.72/05.63.68.20.19). Balade : autour de Mordagne ; son four à pain ; dégustation de confitures ; Bouiysset. Départ : parking du château de Cas à 9h.
le 18/08 Le chemin des lavandières de Flouquet. RDV à 9h à Espinas ou à 9h15 à La Tour de Sicard ( aux poubelles !!) Seulement 4 km mais que de charme, que d’émotions !
le 25-08 : c’est au tour de Rose de nous mener ! Circuit « de la Côte Gelée » : départ à Caylus, parking de la Maison du Patrimoine. 8km de niveaux variés, beaucoup de caractère.
…et ce sera au-revoir pour ceux qui partent, à la semaine prochaine avec Helen pour les Quercynols.
B – AUTRES MANIFESTATIONS
•Exposition :du 13 juillet au 8 août « Chats à points comptés ».Josiane MAYER expose des broderies de chats si fines qu’elles évoquent la légèreté des haïkus japonais..(Tableaux inspirés de l’œuvre de M.T Saint-Aubin).
• Jeudi 12 août : proposition de balade naturaliste (payante) « Le Roc Deymié et le cirque de Nibouzou : flore, faune, géologie ».Renseignements : stephane.guitart@laposte.net.
•Nuit des Etoiles: vendredi 13 août. Sortie nocturne à 21 heures pour une observation commentée , avec télescope et jumelles astronomiques ; sur site protégé de la pollution lumineuse. Animation en salle en cas de mauvais temps. Contribution 2€, gratuit scolaires. RDV salle La Clé des Champs, place de l’église. Rens. : (cf. ci-dessous).
•Samedi 21 et Dimanche 22 août : Fête de la Fenaison à l’Ancienne. Pendant la semaine précédente, village animé de personnages pittoresques, soirée d’illumination le samedi 21 et soirée « fritons ». Grande fête le dimanche 22: messe chantée et en occitan, en plein-air (heure dans la presse), apéritif dansant à 12h, exposition toute la journée de matériels et tracteurs anciens, stands de produits locaux ; animations et travaux des champs à l’ancienne à partir de 14h30 ; le soir, grand repas campagnard ( prix et menu dans la presse) et bal.
•Exposition : du 16 au 22 août « Sculptures animalières sur bois » par Gilles Charrière,qui sera présent lors de la fête de la Fenaison à l’Ancienne. Des réalisations d’une grande finesse d’exécution, dans des bois choisis..
Pour toutes ces animations et pour des événements de dernière minute : siespinas@yahoo.fr ou sur www.natureespinas.blogspot.com ou 05.63.30.64.72 (S.I) et 05.63.68.20.19
IPNS ne pas jeter sur la voie publique
Wednesday, 30 June 2010
30th June last summer walk - BACH
Wednesday, 23 June 2010
September Walks
Les randonnées en septembre
Mercredi 1 septembre Bariac et les rives de l’Aveyron (6km) r-v 9.30 Place du Pradel, St Antonin (en face de la quincaillerie). Terrain: plat
Mercredi 8 Septembre Le sentier de Lou Finot, Causses d’Anglars (6km) R-v 9.30 L’église de Ste Sabine (D19 de St Antonin à Cordes). Terrain: plat.
Après: La Brassérie, St Antonin
Mercredi 15 Septembre Les Granges (9km) R-v 9.30 Les Granges (Deuxième à gauche après Le Domaine Audubert route D958 de St Antonin à Caussade). Terrain: facile.
Mercredi 22 Septembre Milhars (8km) R-v 9.30 La Salle des Fêtes, Milhars. Terrain: plat.
Mercredi 29 Septembre Cazals (7.5km) R-v 9.30 L’église de Cazals (6km de St Antonin (D115) à Bruniquel). Terrain: d’abord pentu, puis plat, ensuite descente à Cazals.
Après: Le Manjocarn
Renseignements Helen 05 63 30 89 29, Karen 05 63 67 62 51
blog: http:// stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in September
Wednesday 1st September Bariac and the banks of the Aveyron (6km) RV: 9.30 Place du Pradel, St Antonin, (opposite la quincaillerie). Terrain: flat.
Wednesday 8th September Le Sentier de Lou Finot, Causses D'Anglars (6km)RV: 9.30 The Church at Sainte Sabine (signposted left from the D19 St Antonin to Cordes). Terrain, flat.
Afterwards, lunch at La Brasserie, St Antonin.
Wednesday 15th September Les Granges (9km) RV: 9.30 Les Granges (second left after the Domaine Audubert on the D 958 road from St Antonin to Caussade). Terrain: easy.
Wednesday 22nd September Milhars (8km) RV: Salles des fetes, Milhars . Terrain: flat.
Wednesday 29th September Cazals (7.5 km) RV: 9.30 Cazals church (6km from St Antonin off the D115 to Bruniquel). Terrain: quite steep to start with, then flat followed by a descent to Cazals.
Afterwards: Manjocarn
Further information: Helen 05 63 30 89 29, Karen: 05 63 67 62 51
blog: http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Mercredi 1 septembre Bariac et les rives de l’Aveyron (6km) r-v 9.30 Place du Pradel, St Antonin (en face de la quincaillerie). Terrain: plat
Mercredi 8 Septembre Le sentier de Lou Finot, Causses d’Anglars (6km) R-v 9.30 L’église de Ste Sabine (D19 de St Antonin à Cordes). Terrain: plat.
Après: La Brassérie, St Antonin
Mercredi 15 Septembre Les Granges (9km) R-v 9.30 Les Granges (Deuxième à gauche après Le Domaine Audubert route D958 de St Antonin à Caussade). Terrain: facile.
Mercredi 22 Septembre Milhars (8km) R-v 9.30 La Salle des Fêtes, Milhars. Terrain: plat.
Mercredi 29 Septembre Cazals (7.5km) R-v 9.30 L’église de Cazals (6km de St Antonin (D115) à Bruniquel). Terrain: d’abord pentu, puis plat, ensuite descente à Cazals.
Après: Le Manjocarn
Renseignements Helen 05 63 30 89 29, Karen 05 63 67 62 51
blog: http:// stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Walks in September
Wednesday 1st September Bariac and the banks of the Aveyron (6km) RV: 9.30 Place du Pradel, St Antonin, (opposite la quincaillerie). Terrain: flat.
Wednesday 8th September Le Sentier de Lou Finot, Causses D'Anglars (6km)RV: 9.30 The Church at Sainte Sabine (signposted left from the D19 St Antonin to Cordes). Terrain, flat.
Afterwards, lunch at La Brasserie, St Antonin.
Wednesday 15th September Les Granges (9km) RV: 9.30 Les Granges (second left after the Domaine Audubert on the D 958 road from St Antonin to Caussade). Terrain: easy.
Wednesday 22nd September Milhars (8km) RV: Salles des fetes, Milhars . Terrain: flat.
Wednesday 29th September Cazals (7.5 km) RV: 9.30 Cazals church (6km from St Antonin off the D115 to Bruniquel). Terrain: quite steep to start with, then flat followed by a descent to Cazals.
Afterwards: Manjocarn
Further information: Helen 05 63 30 89 29, Karen: 05 63 67 62 51
blog: http://stantoninwalkingclub.blogspot.com/
Wednesday, 16 June 2010
23 juin
Perard - St Symphorien
809km
RV 09h30
Perard, Chez Tubby
just au dela de La Salle, Caylus-La Salle Le premier tournant a gauche just apres le poteau indicateur pour La Salle, ou a droit apres le deuxieme tournant just apres la boulangerie.
Terrain : Melange, mais pas difficile
Apres: un pique-nique auberge Espagnol chez Fazana Tubby, Perard.
Apporter les couverts, les tables etc......
Please bring tables/chairs/plates etc. food for yourselves and something to share with other.
Please let HELEN know if you intend to lunch at BACH on the 30th June.
05 63 30 89 29 before SUNDAY 27 June please
Bach 30 juin pour dejeuner - HELEN 05 63 30 89 29 apres dimanche 27 juin svp.
809km
RV 09h30
Perard, Chez Tubby
just au dela de La Salle, Caylus-La Salle Le premier tournant a gauche just apres le poteau indicateur pour La Salle, ou a droit apres le deuxieme tournant just apres la boulangerie.
Terrain : Melange, mais pas difficile
Apres: un pique-nique auberge Espagnol chez Fazana Tubby, Perard.
Apporter les couverts, les tables etc......
Please bring tables/chairs/plates etc. food for yourselves and something to share with other.
Please let HELEN know if you intend to lunch at BACH on the 30th June.
05 63 30 89 29 before SUNDAY 27 June please
Bach 30 juin pour dejeuner - HELEN 05 63 30 89 29 apres dimanche 27 juin svp.
Wednesday, 9 June 2010
9th June and very very wet
Wednesday, 2 June 2010
2 juin balade
Subscribe to:
Posts (Atom)