Thursday 26 December 2019

January 2020 walks


Mercredi 08 janvier
Cazals – le Frau  (7.4 km - terrain plat)
RV: 09:30   Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route 200 m après le château d'eau
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 15 janvier
La Bergerie  (7.25 km vallonné)
RV: 09:30 sur le virage en épingle à cheveux de la D115bis, Route de la Corniche. (De St.Antonin, prendre la D115 direction Penne, après environ 3km prendre à gauche la D115bis, Route de la Corniche.
Meet at 09h30 at the hairpin bend on the D115bis "Route de la Corniche" (From St.Antonin,take D115 direction Penne. After approx 3km take the D115bis on the left,  Route de la Corniche. Continue past Viel Four to just before the tunnels.)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 22 janvier
Serres de la Rivière (7.5 km vallonné)
RV: 09:30 Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St-Antonin – Septfonds
(Cliquer la carte ci-dessous)

Mercredi 29 janvier
Montricoux (Embarre-Cabéou) (7 km un peu vallonné mais pas difficile)
RV: 09:30  De St Antonin à Montricoux par la D958, prendre à gauche la Route de la Bauze, juste avant le village où se trouve un abribus sur le virage en face de vous.  (En sortant de Montricoux par la D958 en direction de St Antonin, vous verrez un crucifix à cet angle.) Continuez pour 1½ km et garez-vous au bord de la route près du panneau Chemin d'Embarre sur la gauche.
From St Antonin to Montricoux on the D958, turn left into Route de la Bauze, just before the village where you see a bus shelter on the bend in front of you. (Coming out of Montricoux on the D958 to St Antonin, you will see a crucifix on this corner.) Continue for 1½ km and park by the road near the sign Chemin d’Embarre on the left.
(Cliquer la carte ci-dessous)


Cazals           

La Bergerie  

Serres          

Montricoux  

Saturday 16 November 2019

December 2019 walks


Mercredi 04 Decembre    CANCELLED   ANNULÉE
Varaire  (8 km - surtout plat)
RV: 09:30   Varaire is north of Caylus on the D19 between Bach & Limogne-en-Quercy. Park at the salle des fêtes which is on the Bach side of the village.
Varaire est au nord de Caylus sur la D19 entre Bach et Limogne-en-Quercy. Se garer à la salle des fêtes qui se trouve du côté Bach du village.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 11 Decembre
Montpalach (8 km - plat)
RV: 09:30   Montpalach is indicated on the D926 between Septfonds & Caylus  or from St-Antonin on the D5 via Servanac then 1st. right.  Park on the green in the middle of the hamlet.
Montpalach est indiqué sur la D926 entre Septfonds & Caylus ou de St-Antonin sur la D5 via Servanac puis 1er à droite.  Se garer sur la place gazonnée au centre du hameau.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 18 Decembre
Servanac (8 km- pas difficile)
RV: 09:30   Servanac is indicated on the D5 half way between St-Antonin and Septfonds. Park by the church
Servanac est indiqué sur la D5 à mi-chemin entre St-Antonin et Septfonds. Se garer près de l'église
(Cliquez la carte ci-dessous)

Vendredi 27 Decembre
Montpalach - Special Noël



Varaire         

Montpalach  

Servanac      

Thursday 17 October 2019

November 2019 walks


Mercredi 06 Nov
Caylus – St-Amans-le-Vieux
RV: 09:30 Parking at Lac Labarthe as you arrive at Caylus from St-Antonin
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 13 Nov
Verfeil – Pech de Fournel (8.6 km)
RV: 09:30 Parking Monument aux Morts, Verfeil (D33 Parisot-Arnac/Lexos)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 20 Nov
La Gourgue (6.5 km 1 km de montée assez raide au début)
RV: 09:30 Rte D19 St Antonin à Caylus, 2.5 km de St Antonin tournez à gauche juste avant les anciennes tanneries au Martinet. Garez vous sous les arbres du Syndicat des Eaux sans bloquer l’accés des techniciens.
On the St Antonin to Caylus road, 2½ km from St Antonin turn left, just before the old tanneries at Martinet.  Park under the trees by the water treatment plant without blocking the access.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 27 Nov
Bône direction Servanac
RV: 09:30  Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St Antonin - Septfonds
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: L'Ô'zone, Fontalès, St-Antonin
Menu pour €15.00 vin et café compris
Please reserve with Helen by 20th November: stevens.montpalach@orange.fr


Caylus           

Verfeil           

La Gourgue 

Bône           

Friday 20 September 2019

October 2019 walks


Mercredi 02 Oct
Fabre (7km - surtout plat)
RV: 09:30 Prenez la D19 (avant le tunnel) de St Antonin vers Vaour. 5 km de St Antonin à Laussier, prenez la droite (signalé Bayol et Fabre). A Fabre tournez à droite. Après 1 km prenez la droite à l’embranchement où il est signalé à Fabret à gauche. Après ½ km garez à l’embranchement où un chemin va à droite vers Le Dévez.
Take the D19 (before the tunnel) from St-Antonin towards Vaour. 5 km from St-Antonin at Laussier, turn right signposted Bayol and Fabre. At Fabre turn right. After 1 km take the right fork where it is signposted to Fabret to the left. After ½ km park at the fork where there is a track to the right signed to Le Dévez.
(Cliquez la carte ci-dessous)
***GPS/SatNav = Penne - lieu-dit: Martre de Bel-Air ***

Mercredi 09 Oct
La Forêt de Grésigne (7 km surtout plat)
RV: 09:30 Du côté Penne/St-Antonin de Bruniquel, prendre la D1 (qui devient la D964) direction Puycelci et Gaillac. Après 1,4 km, prendre la deuxième à gauche direction Les Abriols (également indiquée pour le restaurant Les Chênes). Suivez cette route sinueuse sur 4,7 km en tournant à gauche vers Peyre Blanque et garez-vous au restaurant.
On the Penne/St-Antonin side of Bruniquel, take the D1 (which becomes the D964) indicated to Puycelci and Gaillac. After 1.4km take the second left indicated to Les Abriols (also indicated to the restaurant Les Chênes). Follow this winding road for 4.7km turning left to Peyre Blanque and park at the restaurant.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: Ferme Auberge Les Chênes
Menu:  Salade et pâté maison
            Cochon noir de la ferme
            Dessert du jour
            €20 Vin et café compris (Vegetarian can be requested)
Please reserve by 2nd October by e-mail to: denise.turquoise@gmail.com

Mercredi 16 Oct
Cazals et les hameaux (Montée raide des 30 dernières minutes.)
RV: 09:30 Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route 200 m après le château d'eau.
Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 23 Oct
Milhars – les Graves – la Pauze  (7 km de bonnes chemins, pas de difficultés.)
RV: 09:30 Parking à gauche après avoir traversé le pont de Milhars sur la route Lexos-Cordes.
Parking on the left after crossing the bridge in Milhars on the Lexos-Cordes road.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 30 Oct
Najac (7.3 km Descendre de Najac à la rivière et remonter au village)
RV: 09:30 Parking en haut du village de Najac en face de l'Hôtel l'Oustal del Barry.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après : La Salamandre, Najac
Veuillez réserver par e-mail avec David Wallen : dvdwallen@yahoo.co.uk
Veuillez réserver par le 21 Octobre.
Si vous désirez un repas végétarien, veuillez aussi contacter directement le restaurant 05 65 29 74 09
Menu pour le 31 octobre:
Entrée : Quiche et salade
Plat : Astet Najacois, frites et salade
Dessert : Flan au pruneau
¼ vin/personne, rouge ou rosé, café compris    €17

Fabre       


Grésigne 

Cazals     

Milhars   

Najac      

Tuesday 20 August 2019

September 2019 walks


Mercredi 04 Sep
Les Deux Rives de l’Aveyron - PR5 (7km - terrain plat)
RV: 09:30 La Place du Pradel, St-Antonin (en face la boulangerie)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 11 Sep
Pech Dax et La Calvaire (7.4 km surtout plat)
RV: 09:30 Prenez la route à droite en face du parking du Cirque de Bône (D958 St Antonin à Caussade). Après 500m se garer à la bifurcation de la route.
Take the turning on the right opposite the Cirque de Bône car park (D958 St-Antonin to Caussade). After 500m park by the fork in the road.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: Restaurant L'O'zone
Menu pour le 11 septembre. €15:
Entrée :   Tarte tomates et oignons 
Plat:         Rougail de saucisse (spécialité Réunionaise)
Dessert:   Verrine de pommes caramélisées au mascarpone
Café + 1/4 vin / personne
Please reserve by 5th September by e-mail to: johndawson82140@gmail.com

Mercredi 18 Sep
Montrosier – La Gamassière (6.6 km. Nous montons 2 km au début, puis descendons, le reste à plat. Pas aussi raide que la dernière marche de Montrosier.)
RV: 09:30 Parking en face de la Mairie à Montrosier (8½ km à l'est de St Antonin D115. Tourner à droite juste après le pont de Féneyrols)
Park in front of the Mairie in Montrosier (8½ km east of St Antonin D115. Turn right just after Féneyrols bridge)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 25 Sep
St-Antonin – Ste-Sabine
  (8.7 km - 2 km de montée régulière, puis plat et une descente progressive.)
RV: 09:30 Parking - Avenue de la Gare, St Antonin
(Cliquez la carte ci-dessous)

Place du Pradel    

Pech Dax              


Montrosier              

St-Ant/Ste-Sabine 

Saturday 20 July 2019

August 2019 walks


Mercredi 07 Août
La Vallée de la Baye (Gill and Peter - 7km - terrain variable)
RV: 09:30 La Chapelle de St Eutrope. Prenez la route de Verfeil à Varen/Laguepie, D20. Après 2 kms prenez le C3 à gauche marqué Alzonne. Immédiatement après Alzonne prenez le premier chemin à gauche, marqué St Eutrope. Continuez tout droit à la chapelle à environs 800m.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 14 Août
Les Tourettes (Graham and Angela)
RV: 09:30 Les Tourettes, avant St-Projet sur la D19 Caylus à St-Projet. Garez-vous sur le bord de la route juste après le panneau Les Tourettes.

Après: Piquenique (Auberge espagnol) chez Graham & Angela. Apportez vos couverts et assiettes, s'il vous plait.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 21 Août
Vaour (Brian and Robert)
RV: 09:30 L'Eglise/ Mairie. Rando autour de Vaour avec visite à l'ancienne commanderie des templiers. Terrain largement plat.
Après: Auberge espagnol chez Brian et Robert. Apportez vos couverts et assiettes, s'il vous plait.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 28 Août
Montricoux (Embarre-Cabéou)
  (John/Brigitte - 7 km - un peu vallonné mais pas difficile)
RV: 09:30 From St Antonin to Montricoux on the D958, turn left into Route de la Bauze, just before the village where you see a bus shelter on the bend in front of you. (Coming out of Montricoux on the D958 to St Antonin, you will see a crucifix on this corner.) Continue for 1½ km and park by the road near the sign Chemin d’Embarre on the left.
RV: 09:30 De St Antonin à Montricoux par la D958, prendre à gauche la Route de la Bauze, juste avant le village où se trouve un abribus sur le virage en face de vous.  (En sortant de Montricoux par la D958 en direction de St Antonin, vous verrez un crucifix à cet angle.) Continuez pour 1½ km et garez-vous au bord de la route près du panneau Chemin d'Embarre sur la gauche.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: Le Delice des Papilles, Montricoux
Menu: Salade Croustillante au Rocamadour
            Filet de Canette, jus de Volaille et son Gratin de Courgette
            Palette de 3 Sorbets
            Vin de Quercy et Café Compris
            18.00 €

Book with Brigitte by e-mail: brigatine@orange.fr
The restaurant is on the roundabout on the D115 south of Montricoux
Le restaurant est au rond-point sur la D115 au sud de Montricoux


St-Eutrope    

Les Tourettes

Vaour          

Montricoux 


Saturday 8 June 2019

July 2019 walks


Peter and Gill Davies are organising walks in July and August as before and these are now combined into this blog and the Excel calendar.

Mercredi 03 jul
Le Bosc
RV: 09:30      From Saint-Antonin take the D75 towards Espinas then the second left to Le Bosc and park in front of the church (opposite the grotte)
De Saint Antonin, prendre la D75 direction d'Espinas puis la deuxième à gauche au Bosc, se garer devant l'eglise (en face de la grotte)
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Mercredi 10 juillet
Ginals - Beaulieu (7-8 km. Surtout plat/mainly flat.)
RV: 09:30      Ancienne mairie de Ginals (route de Cornusson à Verfeil, D33)
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Mercredi 17 juillet
Lacapelle Livron (Principalement plat avec une montée sur le chemin du retour)
RV: 09:30      Notre Dame de Grace, Lacapelle Livron.
Après les informations d'Helen Stevens, la D19 de Caylus sera fermée, alors prenez la D97 au fond de la vallée puis tournez à gauche au carrefour comme montré sur la carte ici.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: Pique-nique/Auberge Espagnole sur le parking. Apportez vos couverts et assiettes, s'il vous plait. 

Mercredi 24 juillet
Puylagarde – Circuit de Bois Blanc (7 km terrain valloné)
RV: 09:30      Au parking de la salle des fêtes (espace Ouradou) de Puylagarde, côté nord du village, D97 direction Vidaillac.
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Mercredi 31 juillet
Cazals – Monument d’Ornano (Terrain plat, 7 km)
RV: 09:30    Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route
Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
(Cliquez la carte ci-dessous)

                  Bosc   

                  Ginals

Lacapelle Livron

         Puylagarde

                Cazals

Saturday 18 May 2019

June 2019 walks


Mercredi 05 juin     Note: the walk on this day has changed
Ste-Sabine - Laussier - Thoumet (9¼ km flat)
RV: 09.30      Park by the church in Ste-Sabine. Garez par l’église de Ste-Sabine.
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Mercredi 12 juin
La Gourgue (6½ km. hilly/vallonné.)
RV: 09.30      On the St Antonin to Caylus road, 2½ km from St Antonin turn left, just before the old tanneries at Martinet.  Park under the trees by the water treatment plant without blocking the access.
Rte D19 St Antonin à Caylus, 2.5 km de St Antonin tournez à gauche juste avant les anciennes tanneries au Martinet. Garez vous sous les arbres du Syndicat des Eaux sans bloquer l’accés des techniciens.
(Cliquez la carte ci-dessous)
 Après: Apéros chez Celia et Barry (l'ancien filature, Le Martinet) 

Mercredi 19 juin
Varen (6.3 km. Un peu vallonné – a bit hilly)
RV: 09.30      Parking by the school in Varen (15 km east of St Antonin, D115/D958)
Parking près de l'école à Varen (15 km à l'est de St Antonin, D115/D958)
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Mercredi 26 juin
Bône - Audubert (6.9 km plat)
RV: 09.30      Park at the Cirque du Bône car park on the D958 St Antonin to Septfonds road.
Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St Antonin – Septfonds
(Cliquez la carte ci-dessous - we will take route B in the shade)
 Après: Restaurant L'Ô'Zone, St Antonin
€15 ¼vin et café compris (le menu est sur le calendrier Excel)
Veuillez réserver avec John au plus tard le 19 juin: johndawson82140@gmail.com
Please indicate if you want the vegetarian option.

Ste-Sabine

La Gourgue

Varen         

Bône          

Monday 15 April 2019

May 2019 walks


Mercredi 01 mai
St Maffre (8 km sans difficultés)
RV: 09.30      At Montricoux roundabout on the D115 road from St-Antonin to Montauban, take the D958 signposted to Puygaillard de Quercy.  After 3 km turn left to St Maffre.  At the crossroads go left to the village centre and park near the church.
Au rond-point de Montricoux sur la D115 de St-Antonin à Montauban, prendre la D958 direction Puygaillard de Quercy.  Après 3 km tourner à gauche vers St Maffre.  Au carrefour, prenez à gauche vers le centre du village et garez-vous près de l'église.
(Cliquez la carte ci-dessous)
 

Mercredi 08 mai
Roussayrolles (7½ km. 20 minutes of steep downhill returning more gradually.)
RV: 09.30      Park in front of the church at Roussayrolles 81140. I have arranged for the 13th century church to be open so we can see the frescos painted by the famous Russian artist Nicolaï Greschny in 1952.  A shorter one hour, more or less flat walk is possible including the dolmen and the church.
Se garer devant l'église à Roussayrolles 81140. J'ai fait ouvrir l'église du XIIIe siècle pour que l'on puisse voir les fresques peintes par le célèbre artiste russe Nicolaï Greschny en 1952.  Une randonnée plus courte d'une heure, plus ou moins plat, est possible en incluant le dolmen et l'église.
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Après: Restaurant L'Ô'Zone, St Antonin
Notre reservation est pour 12:30-13h.
 €15. ¼vin et café compris
Veuillez réserver avec John au plus tard le 01 mai: johndawson82140@gmail.com
Please indicate if you want the vegetarian option.
 

Mercredi 15 mai
Caylus – St-Pierre Livron (6.5 km. Une montée assez raide derrière St-Pierre Livron)
RV: 09.30      Park by the lake at the bottom of Caylus on the D19 from St-Antonin
Se garer près du lac au fond du Caylus sur la D19 en venant de St-Antonin
(Cliquez la carte ci-dessous)
 

Mercredi 22 mai
Vidaillac – Puy Merle (9 km plat)
RV: 09.30      Sur la D97 entre Puylagarde (82160) et Vidaillac (46260), tourner à droite à Puy Merle (600 m avant Vidaillac). Se garer à Puy Merle en face du puits.
On the D97, north of Caylus/Parisot, between Puylagarde and Vidaillac, turn right to Puy Merle, 600 m before Vidaillac. Park in Puy Merle opposite the wells.
(Cliquez la carte ci-dessous)
 

Mercredi 29 mai
Les souterrains d’Amarens (7 km un peu vallonnée / a little hilly)
RV: 09.30      Take the D19 from St Antonin or the D600 from Lexos, towards Cordes.  At Les Cabannes, just at the first bend to the left, take the little road on the right, Chemin de Saint-Jean.  After 200 m there is a parking area.  Bring a bright torch if you want to see the underground mill stone quarry.
Suivez la D19 de St Antonin ou le D600 de Lexos, vers Cordes. Aux Cabannes, jusqu’au premier virage à gauche, suivez le petit Chemin de Saint-Jean à droite. Après 200 m il y a une aire de stationnement.   Apportez une torche brillante si vous voulez voir les meulières souterrains.
(Cliquez la carte ci-dessous) 

Après: Restaurant Le Petit Café aux Cabannes
Le menu comprends : une soupe, une entrée, le plat du jour (blanquette de veau) le dessert et le café pour 14.30€ (vin non compris) (Je pourrais demander vegetarian)
Please reserve with John by 22 mai – we are limited to 25 people: johndawson82140@gmail.com


St. Maffre       

Roussayrolles

Caylus          

Vidaillac - Puy Merle

Les Souterrains d'Amarens