Wednesday, 15 July 2020

July 2020 Walks

Mercredi 22 juillet
Les Granges – Tombe du Géant (8.4 km plat)
RV: 09h30     Sur la D57 de Gouvern à St.Cirq, se garer juste après la route sur la droite en provenance des Granges ou des Granges, traverser le village et se garer au croisement avec la D 57.
On the D57 from Gouvern to St.Cirq, park just after the junction from Les Granges or from Les Granges go straight through the village and park at the junction with D 57.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 29 juillet
Vallée du Bonnan, Milhars (8.5 km Plutôt plat, mais un peu raide au début pour environ 200m, mais pas difficile)
RV: 09h30     Le parking sur votre gauche, juste après le pont, avant le village de Milhars, sur la D33/D600 de Lexos à Cordes.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Les Granges           

Les Granges rando  

Bonnan                    


Monday, 17 February 2020

MARCH 2020 Walks


Mercredi 04 mars                                         ANNULÉE
Montrosier - Ségalar (6 km plat)
RV: 09h30     Parking devant la Mairie à Montrosier (8½ km à l'est de St Antonin D115. Tourner à droite après le pont de Féneyrols)
Park in front of the Mairie in Montrosier (8½ km east of St Antonin D115. Turn right after the Féneyrols bridge)

Mercredi 11 mars
Cazals – En forme de huit (6.5 km vallonné)
RV: 09h30     Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route 200 m après le château d'eau.
Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
(Cliquez la carte ci-dessous)
                               TOUTES ANNULÉES
Mercredi 18 mars
Les Granges – Tombe du Géant (8.4 km plat)
RV: 09h30     Sur la D57 de Gouvern à St.Cirq, se garer juste après la route sur la droite en provenance des Granges ou des Granges, traverser le village et se garer au croisement avec la D 57.
On the D57 from Gouvern to St.Cirq, park just after the junction from Les Granges or from Les Granges go straight through the village and park at the junction with D 57.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 25 mars
Castanet
RV 09h30   au centre du village de Castanet 82160 (8 km à l'est de Parisot) devant la mairie.  Ce sera une rando différente de celle de l'année dernière.
Meet at 09.30 in front of the mairie in the centre of the village of Castanet 82160 (8 km east of Parisot). This will be a different walk to last year.
(Cliquez la carte ci-dessous)




Tuesday, 14 January 2020

February 2020 walks


Mercredi 05 Février
Verfeil – Snowdrop walk (8 km vallonné)
RV: 09h30     Monument aux Morts, Verfeil (D33 Parisot-Arnac/Lexos)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 12 Février
Varen – Cambou (6.5 km sans difficulté)
RV: 09h30   Parking by the school in Varen (15 km east of St Antonin, D115/D958)
Parking près de l'école à Varen (15 km à l'est de St Antonin, D115/D958)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 19 Février
Somplessac - nouvelle randonnée (7.5 km sans difficulté)
RV: 09h30     Depuis le sommet de Caylus, prenez la D20 en direction de Puylaroque.  Après 5 km, tournez à droite en direction de Mouillac (4 km). Deux kilomètres après Mouillac, vous traversez un ruisseau et montez jusqu'à Somplessac.  Garez-vous sur la droite près de la croix.
From the top of Caylus take the D20 direction Puylaroque.  After 5 km turn right towards Mouillac (4 km). A further 2 km after Mouillac you cross a stream and rise up to Somplessac.  Park on the right near the cross.
(Cliquez les cartes ci-dessous)

Mercredi 26 Février
St-Antonin – PR13 nouvelle variante (7 km vallonné)
RV: 09h30     Parking Place de Pradel, St-Antonin en face de la quincaillerie
(Cliquez la carte ci-dessous)

Après: Restaurant L'Ô'Zone, St Antonin
 €16 ¼vin et café compris
Veuillez réserver avec John au plus tard le 19 Février: johndawson82140@gmail.com


Verfeil      

Varen      

Somplessac 
Somplessac 

PR13      

Thursday, 26 December 2019

January 2020 walks


Mercredi 08 janvier
Cazals – le Frau  (7.4 km - terrain plat)
RV: 09:30   Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route 200 m après le château d'eau
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 15 janvier
La Bergerie  (7.25 km vallonné)
RV: 09:30 sur le virage en épingle à cheveux de la D115bis, Route de la Corniche. (De St.Antonin, prendre la D115 direction Penne, après environ 3km prendre à gauche la D115bis, Route de la Corniche.
Meet at 09h30 at the hairpin bend on the D115bis "Route de la Corniche" (From St.Antonin,take D115 direction Penne. After approx 3km take the D115bis on the left,  Route de la Corniche. Continue past Viel Four to just before the tunnels.)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 22 janvier
Serres de la Rivière (7.5 km vallonné)
RV: 09:30 Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St-Antonin – Septfonds
(Cliquer la carte ci-dessous)

Mercredi 29 janvier
Montricoux (Embarre-Cabéou) (7 km un peu vallonné mais pas difficile)
RV: 09:30  De St Antonin à Montricoux par la D958, prendre à gauche la Route de la Bauze, juste avant le village où se trouve un abribus sur le virage en face de vous.  (En sortant de Montricoux par la D958 en direction de St Antonin, vous verrez un crucifix à cet angle.) Continuez pour 1½ km et garez-vous au bord de la route près du panneau Chemin d'Embarre sur la gauche.
From St Antonin to Montricoux on the D958, turn left into Route de la Bauze, just before the village where you see a bus shelter on the bend in front of you. (Coming out of Montricoux on the D958 to St Antonin, you will see a crucifix on this corner.) Continue for 1½ km and park by the road near the sign Chemin d’Embarre on the left.
(Cliquer la carte ci-dessous)


Cazals           

La Bergerie  

Serres          

Montricoux  

Saturday, 16 November 2019

December 2019 walks


Mercredi 04 Decembre    CANCELLED   ANNULÉE
Varaire  (8 km - surtout plat)
RV: 09:30   Varaire is north of Caylus on the D19 between Bach & Limogne-en-Quercy. Park at the salle des fêtes which is on the Bach side of the village.
Varaire est au nord de Caylus sur la D19 entre Bach et Limogne-en-Quercy. Se garer à la salle des fêtes qui se trouve du côté Bach du village.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 11 Decembre
Montpalach (8 km - plat)
RV: 09:30   Montpalach is indicated on the D926 between Septfonds & Caylus  or from St-Antonin on the D5 via Servanac then 1st. right.  Park on the green in the middle of the hamlet.
Montpalach est indiqué sur la D926 entre Septfonds & Caylus ou de St-Antonin sur la D5 via Servanac puis 1er à droite.  Se garer sur la place gazonnée au centre du hameau.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 18 Decembre
Servanac (8 km- pas difficile)
RV: 09:30   Servanac is indicated on the D5 half way between St-Antonin and Septfonds. Park by the church
Servanac est indiqué sur la D5 à mi-chemin entre St-Antonin et Septfonds. Se garer près de l'église
(Cliquez la carte ci-dessous)

Vendredi 27 Decembre
Montpalach - Special Noël



Varaire         

Montpalach  

Servanac      

Thursday, 17 October 2019

November 2019 walks


Mercredi 06 Nov
Caylus – St-Amans-le-Vieux
RV: 09:30 Parking at Lac Labarthe as you arrive at Caylus from St-Antonin
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 13 Nov
Verfeil – Pech de Fournel (8.6 km)
RV: 09:30 Parking Monument aux Morts, Verfeil (D33 Parisot-Arnac/Lexos)
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 20 Nov
La Gourgue (6.5 km 1 km de montée assez raide au début)
RV: 09:30 Rte D19 St Antonin à Caylus, 2.5 km de St Antonin tournez à gauche juste avant les anciennes tanneries au Martinet. Garez vous sous les arbres du Syndicat des Eaux sans bloquer l’accés des techniciens.
On the St Antonin to Caylus road, 2½ km from St Antonin turn left, just before the old tanneries at Martinet.  Park under the trees by the water treatment plant without blocking the access.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 27 Nov
Bône direction Servanac
RV: 09:30  Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St Antonin - Septfonds
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: L'Ô'zone, Fontalès, St-Antonin
Menu pour €15.00 vin et café compris
Please reserve with Helen by 20th November: stevens.montpalach@orange.fr


Caylus           

Verfeil           

La Gourgue 

Bône           

Friday, 20 September 2019

October 2019 walks


Mercredi 02 Oct
Fabre (7km - surtout plat)
RV: 09:30 Prenez la D19 (avant le tunnel) de St Antonin vers Vaour. 5 km de St Antonin à Laussier, prenez la droite (signalé Bayol et Fabre). A Fabre tournez à droite. Après 1 km prenez la droite à l’embranchement où il est signalé à Fabret à gauche. Après ½ km garez à l’embranchement où un chemin va à droite vers Le Dévez.
Take the D19 (before the tunnel) from St-Antonin towards Vaour. 5 km from St-Antonin at Laussier, turn right signposted Bayol and Fabre. At Fabre turn right. After 1 km take the right fork where it is signposted to Fabret to the left. After ½ km park at the fork where there is a track to the right signed to Le Dévez.
(Cliquez la carte ci-dessous)
***GPS/SatNav = Penne - lieu-dit: Martre de Bel-Air ***

Mercredi 09 Oct
La Forêt de Grésigne (7 km surtout plat)
RV: 09:30 Du côté Penne/St-Antonin de Bruniquel, prendre la D1 (qui devient la D964) direction Puycelci et Gaillac. Après 1,4 km, prendre la deuxième à gauche direction Les Abriols (également indiquée pour le restaurant Les Chênes). Suivez cette route sinueuse sur 4,7 km en tournant à gauche vers Peyre Blanque et garez-vous au restaurant.
On the Penne/St-Antonin side of Bruniquel, take the D1 (which becomes the D964) indicated to Puycelci and Gaillac. After 1.4km take the second left indicated to Les Abriols (also indicated to the restaurant Les Chênes). Follow this winding road for 4.7km turning left to Peyre Blanque and park at the restaurant.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après: Ferme Auberge Les Chênes
Menu:  Salade et pâté maison
            Cochon noir de la ferme
            Dessert du jour
            €20 Vin et café compris (Vegetarian can be requested)
Please reserve by 2nd October by e-mail to: denise.turquoise@gmail.com

Mercredi 16 Oct
Cazals et les hameaux (Montée raide des 30 dernières minutes.)
RV: 09:30 Prenez la route D958 St Antonin - Montricoux.  Tournez à gauche en direction de Cazals, puis immédiatement à droite en direction de Monument d'Ornano.  Garez au bord de la route 200 m après le château d'eau.
Take the D958 St Antonin to Montricoux road. Turn left signposted to Cazals then immediately turn right signposted Monument d'Ornano.  Park on the verge 200 m after the water tower.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 23 Oct
Milhars – les Graves – la Pauze  (7 km de bonnes chemins, pas de difficultés.)
RV: 09:30 Parking à gauche après avoir traversé le pont de Milhars sur la route Lexos-Cordes.
Parking on the left after crossing the bridge in Milhars on the Lexos-Cordes road.
(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 30 Oct
Najac (7.3 km Descendre de Najac à la rivière et remonter au village)
RV: 09:30 Parking en haut du village de Najac en face de l'Hôtel l'Oustal del Barry.
(Cliquez la carte ci-dessous)
Après : La Salamandre, Najac
Veuillez réserver par e-mail avec David Wallen : dvdwallen@yahoo.co.uk
Veuillez réserver par le 21 Octobre.
Si vous désirez un repas végétarien, veuillez aussi contacter directement le restaurant 05 65 29 74 09
Menu pour le 31 octobre:
Entrée : Quiche et salade
Plat : Astet Najacois, frites et salade
Dessert : Flan au pruneau
¼ vin/personne, rouge ou rosé, café compris    €17

Fabre       


Grésigne 

Cazals     

Milhars   

Najac