Sunday, 27 July 2025

September 2025 Walks

Mercredi 03 Sep

St-Antonin – Ste-Sabine  (8,7 km -  2 km de montée régulière, puis plat et une descente progressive)

RV: 09:30  Parking - Avenue de la Gare, St Antonin

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 10 Sep

Montricoux - Embarre  (5,5 km vallonnée)

RV: 09:30  Depuis Montricoux, prendre le chemin de la Bauze qui suit la rive nord de la rivière. Se garer au bord de la route près du panneau "Chemin d'Embarre".

From Montricoux, take the Chemin de la Bauze which follows the north side of the river. Park on the roadside near the sign "Chemin d'Embarre".

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 17 Sep

Varen PR2  (6,5 km)

RV: 09:30  Garez-vous près de l'école. Selon les prévisions météo, Chantal pourrait commencer la rando à 8h30.

Park near the school. Depending on the weather forecast Chantal may start the walk at 08:30

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 24 Sep

Vivens - David - La Gourgue  (8,1 km)

RV : 09:30   Depuis Saint-Antonin, prendre la route de Caylus. À 1 km du Gaspacho, traverser le pont sur la Bonnette et prendre la bifurcation à gauche (en face) qui monte. À 5 km, tourner à droite sur une petite route indiquée Bes de Quercy et se garer au croisement où se trouvent des poubelles. Depuis la D926 Caylus/Septfonds, prendre la petite route indiquée Vivens et  Bes de Quercy. Le point de rendez-vous est à 1 km. 

From St-Antonin take the Caylus road. I km from the Gazpacho, cross the bridge over the Bonnette and take the left fork (in front) going uphill. 5 km from there turn right onto a small road signposted Bes de Quercy and park at the junction where you see dustbins.  From the D926 Caylus/Septfonds road take the small road signposted Vivens and Bes de Quercy, then the meeting place is after 1 km.

St-Antonin        


Montricoux      

Montricoux       


Varen              


Vivens           

Vivens           

August 2025 Walks

Mercredi 06 Août

St-Antonin – La Loutre (6,5 km)

RV: 09:30  Départ de la Place Pradel, St-Antonin

Après : La Station Gourmande (anciennement L'Ô'Zone à côté de Carrefour Contact)

Réservations auprès de Brigitte avant le 30 juillet au plus tard

(Cliquez la carte ci-dessous)
Mercredi 13 Août

St-Projet (7,5 km)

RV: 09:30  Les Tourettes, avant St-Projet sur la D19 Caylus à St-Projet. Garez-vous sur le bord de la route 50-100m après le panneau Les Tourettes.

Park on the roadside 50-100m after the Les Tourettes sign before St-Projet on the D19 from Caylus.

Après : pique-nique/auberge espagnole chez Graham & Angela aux Tourettes si le temps le permet.

(Cliquez la carte ci-dessous)
Mercredi 20 Août

Vaour (6,5 km)

RV: 09:30 Parking sur la place de l'église/mairie ou à proximité.

Parking at the Place de L'église/mairie or nearby.

Après : pique-nique/auberge espagnole chez Brian & Robert à Vaour si le temps le permet.

(Cliquez la carte ci-dessous)
Mercredi 27 Août
Cazals  (7 km)
RV: 09:30  Tourner à gauche sur la D958 vers Cazals puis à droite indiqué Monument d'Ornano et se garer au bord de la route 100 m après le château d'eau.

Turn left on the D958 towards Cazals then right indicated to Monument d'Ornano and park on the roadside 100 m after the water tower.

(Cliquez la carte ci-dessous)

St-Antonin       

St-Projet         
St-Projet         

Vaour            

Cazals          

Thursday, 26 June 2025

July 2025 Walks

Mercredi 02 juillet

St-Maffre – Lac du Gouyre (8 km)

RV: 09:30  At Montricoux roundabout on the D115 road from St-Antonin to Montauban, take the D958 signposted to Puygaillard de Quercy.  After 3 km turn left to St Maffre.  At the crossroads go left to the village centre and park near the church.

Au rond-point de Montricoux sur la D115 de St-Antonin à Montauban, prendre la D958 direction Puygaillard de Quercy.  Après 3 km tourner à gauche vers St Maffre.  Au carrefour, prenez à gauche vers le centre du village et garez-vous près de l'église.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 9 juillet

Bône-Audubert  (6,9 km)

RV: 09h30  Parking Belvédère Cirque de Bône, D958 St Antonin - Septfonds.

Park at the Cirque du Bône car park on the D958 St Antonin to Septfonds road.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 16 juillet

St-Symphorien  (7,3 km)

RV: 09h30    Park opposite the cemetery. Do not drive to St-Symphorien north from Lavaurette - the road is not tarmacked.

Se garer en face du cimetière. Ne pas se conduire à St-Symphorien nord depuis Lavaurette – la route n’est pas goudronnée.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 23 juillet

Nibousou – St-Antonin  (6 km)

RV: 09h30   Départ de la Place des Tilleuls sur le Chemin de Santou.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 30 juillet

Roussayrolles (7,2 km)

RV : 09h30   Devant l'église à Roussayrolles.   Une rando plus courte sera possible pour ceux qui ne souhaitent pas descendre le sentier raide vers Laussière.  L'église sera ouverte pour que notre groupe puisse voir les célèbres fresques par Nicolaï Greschny.

In front of the church at Roussayrolles.  There will be an option of a shorter walk for those who do not want to go down the steep path to Laussière.  The church will be opened for our group to view the famous frescoes by Nicolaï Greschny.

Après: Apéro et pique-nique chez John & Frances à Féneyrols.

(Cliquez la carte ci-dessous)


St-Maffre          

Bône               
St-Symphorien

Nibousou       
Roussayrolles

Roussayrolles

Friday, 23 May 2025

June 2025 Walks

Mercredi 04 juin

Mouillac  (8,5 km)

RV: 09h30  Se garer près de l'église de Mouillac

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 11 juin

Bruniquel-Cabéou PR4 (7,8 km)

RV: 09:30  Cross the bridge and go left for about 100m and park on the roadside.

Traversez le pont et allez à gauche sur environ 100m et garez-vous sur le bord de la route.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 18 juin

Laval (8 km)  (Visite de l'église prévue)

RV: 09h30    Rendez-vous à l'église de Laval, à l'est de Laguépie. 

No group lunch planned but recommended at the nearby Camping les Tilleuls.

Pas de repas de groupe prévu mais recommandé au Camping les Tilleuls tout proche.

(07 86 23 12 61)

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 25 juin

Bonnan (9 km)

RV: 09h30   Park in front of the hunting lodge at La Garenne.  From Lexos towards Milhars, take the sharp right turning signposted Vallée de Bonnan and La Garenne then follow my map.

Se garer devant le pavillon de chasse de La Garenne.  Depuis Lexos en direction de Milhars, prendre le virage à droite balisé Vallée de Bonnan et La Garenne, puis suivre mon plan.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mouillac       

Bruniquel    

Mouillac      

Laval         

Laval        

Bonnan    

Bonnan    

Monday, 28 April 2025

May 2025 Walks

 Mercredi 07 mai

Varen (8 km un peu vallonné)

RV: 09:30  Parking près de l'école à Varen (15 km à l'est de St Antonin, D115/D958)

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 14 mai

Vidaillac – Puy Merle  (8,8 km plat)

RV: 09h30  Sur la D97 entre Puylagarde (82160) et Vidaillac (46260), tourner à droite à Puy Merle (600 m avant Vidaillac). Se garer à Puy Merle en face du puits.

On the D97, north of Caylus/Parisot, between Puylagarde and Vidaillac, turn right to Puy Merle, 600 m before Vidaillac. Park in Puy Merle opposite the wells.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 21 mai

Puylagarde – Circuit de Bois Blanc (7,6 km terrain valloné)

RV: 09h30    Parking à l'espace Ouradou de Puylagarde, nord de Parisot

Après

Auberge des Deux Bois, au centre du village. 

(Menu à 18€  Entrée, Plat et Dessert)

Inscriptions avant le 14 mai auprès d' Aline  

(Les végétariens doivent le dire à l'avance)

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 28 mai

St-Eutrope - Begayne (8,5 km  Vallonné avec deux sections raides. Bâtons de marche recommandé)

RV: 09h30   La Chapelle de St Eutrope. Prenez la route de Verfeil à Varen/Laguepie, D20. Après 2 kms prenez le C3 à gauche marqué Alzonne. Immédiatement après Alzonne prenez le premier chemin à gauche, marqué St Eutrope. Continuez tout droit à la chapelle à environs 800m.

The Chapel of St Eutrope. Take the road from Verfeil to Varen/Laguepie, D20. After 2 kms take the C3 on the left marked Alzonne. Immediately after Alzonne take the first turning on the left, signposted St Eutrope. Continue straight on to the chapel about 800m further on..

(Cliquez la carte ci-dessous)


Varen             

Vidaillac         

Vidaillac       
Puylagarde   

St-Eutrope    

Saturday, 18 January 2025

April 2025 Walks

Mercredi 02 avril

Roussayrolles - Laussière (7,2 km)

RV: 09:30  Devant l'église à Roussayrolles.

In front of the church at Roussayrolles

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 09 avril

Roussergue - Plantade (7,4 km)

RV: 09h30     Prenez la D115 de St Antonin à Penne.  Tournez à gauche sur la D33 et stationnez à gauche avant la route de Belaygue.

Take the D115 from St Antonin to Penne.  Turn left onto the D33 and park on the left before the road to Belaygue.

Après : Restaurant La Terrasse, Penne

Toutes les réservations auprès de Brigitte avant le vendredi 4 avril

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 16 avril

Lexos - Dézes (6,6 km)

RV: 09.30  Park on the service road south of Lexos station and the railway line.

Garez-vous sur la route de service au sud de la gare de Lexos et de la voie ferrée. (Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 23 avril

Parisot - Chemin du Lac (7 km)

RV: 09:30   Rendez-vous sur le parking de la place du Foirail

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 30 avril

Montricoux – Embarre (7 km)   CORRIGÉ

RV: 09:30   Il y a un parking juste après l'école primaire sur le chemin de la Bauze. Les enfants ne vont pas à l'école le mercredi.

There is a car park just after the primary school on Chemin de la Bauze. The children don't go to school on Wednesday.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Roussayrolles     

Roussayrolles    

Roussergue      

Roussergue     

Lexos-Dézes   

Parisot            

Montricoux    
Montricoux    

March 2025 Walks

Mercredi 05 mars

Lavaurette – Lamandine (8 km plat)

RV: 09:30  Park in Lavaurette near the church / mairie.

Garez-vous à Lavaurette près de l’église / mairie.

 (Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 12 mars

Cazals - Caminade - Le Frau (8 km)

RV: 09h30   Tourner à gauche sur la D958 vers Cazals puis à droite indiqué Monument d'Ornano et se garer au bord de la route 100 m après le château d'eau.

Turn left on the D958 towards Cazals then right indicated to Monument d'Ornano and park on the roadside 100 m after the water tower.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 19 mars

Vaour - Peyralade (7 km)

RV: 09.30  From St-Antonin take the D19 to Vaour (which becomes the D91).  At the fork where you go right for Vaour or left for Cordes you will see the Dolmen in front,  park there.

Depuis St-Antonin prendre la D19 vers Vaour (qui devient la D91).  A la bifurcation où vous allez à droite pour Vaour ou à gauche pour Cordes vous verrez le Dolmen en face.  Garez-vous là.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 26 mars

Viel Four - La Bergerie (7¼ km)

RV: 09:30   Sur la D115 bis de St-Antonin, "Route de la Corniche", se garer dans le grand virage comme indiqué.

On the D115 bis from St-Antonin, "Route de la Corniche", park on the large bend as indicated.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Lavaurette      

Cazals           

Cazals          

Vaour           

Viel Four      

Viel Four     


February 2025 Walks

Mercredi 05 février

Ste-Sabine – Sentier Lou Finot  (6 km)

RV: 09:30  Parking devant l'église à Sainte Sabine.

Park in front of the church at Sainte Sabine

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 12 février

Verfeil – Balade des Perce-neige/Snowdrops (8 km)

RV: 09h30     Monument aux Morts au centre de Verfeil

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 19 février

Milhars – Grézelles - Bonnan (10,2 km)

RV: 09.30  Parking à la Salle Communale près du pont de Milhars  Une version plus courte est possible en cas de mauvais temps.

(Cliquez la carte ci-dessous)

Mercredi 26 février

La Veyrie - Pech Dax - Girbelle (8,5km)

RV: 09:30   Parking du Belvédère du Cirque de Bône sur la D5 St-Antonin à Septfonds

(Cliquez la carte ci-dessous)

Ste-Sabine  

Verfeil         

Milhars       

La Veyrie